這是上次看星光大道讓我很有感觸的一首歌...

看了翻譯之後...更加知道當時的自己為什麼會被打動...

放上來做個紀念...


Why don't you come to your senses
為何你不清醒一點
You've been out riding fences, for so long now
你築起城牆把自己圍起來已經很久了
Oh, you're a hard one
噢!你真是個固執的傢伙
But I know that you've got your reasons
我明白你一定有你的理由
These things that are pleasing you
但那些令你欣喜的事情
Can hurt you somehow
總有一天會傷害你




Don't you draw the queen of diamonds ,boy!
你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
She'll beat you if she's able
它逮到機會就會把你擊垮
You know the queen of hearts is always your best bet
紅心皇后一直是你的王牌
How it seems to me some fine things have been laid upon your table
我心目中的好牌都已攤開在你的面前
But you only want the ones you can't get
但你卻只要那些得不到的




Desperado,
亡命之徒
Oh, you ain't getting no younger
你已不再年輕
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
你的苦痛,你的飢渴,它們驅使著你歸來
And freedom, oh freedom, well that's just some people talking
自由啊!自由!那只是一般人的說法
Your prison is walking through this world all alone
孤獨行走天涯就是你的牢籠




Don't your feet get cold in the wintertime
冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不飄雪,太陽也不照耀
It's hard to tell the nighttime from the day
分辨不出白天或黑夜
And you're losing all your highs and lows
你已一無所有
Ain't it funny how the feeling goes away
這種失去的感覺很可笑吧




Desperado,
亡命之徒
Why don't you come to your senses
你為何還不清醒一點
Come down from your fences, open the gate
走下你的城牆,打開大門
It may be raining but there's a rainbow above you
外面也許下著雨,但彩虹就在你的頭頂上
You better let somebody love you, let somebody love you
你最好讓別人愛你,你最好讓別人愛你
You better let somebody love you
你最好讓別人愛你
Before it's too late
在為時已晚之前
arrow
arrow
    全站熱搜

    luludi17 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()